ORANG INDONESIA, DULU, MEMANG HISTORISNYA TIDAK SUKA BERDEBAT, BAHKAN BERDISKUSI PUN TIDAK.. Itu bukan kata saya. Juga bukan kata pak Dahlan. Buktinya..? Buktinya adalah, baik kata 'debat', 'berdebat', 'diskusi' maupun 'berdiskusi', semuanya merupakan kata serapan bahasa Indonesia, dari bahasa lain, yaitu: 1). 'Discussion'. 2). 'Debate'. ### Sedangkan kata asli bahasa Indonesia, maupun bahasa daerah di Indonesia, yang memiliki arti mirip dengan 'diskusi' dan 'debat', dengan arti yang lebih menggambarkan 'kesejukan' adalah: 1). Musyawarah (bahasa Indonesia). Proses pembahasan bersama untuk mencapai mufakat. 2). Rembuk (bahasa Jawa). Pembicaraan bersama untuk menyelesaikan masalah. 3). Rapat (bahasa Indonesia). Pertemuan untuk membahas sesuatu. 4). Baralak (bahasa Minangkabau). Perundingan atau pembicaraan bersama. 5). Babicara (bahasa Sunda). Berbicara untuk membahas sesuatu. 6). Bakato (bahasa Minangkabau). Berunding atau berdiskusi. 7). Ngariung (bahasa Sunda). Berkumpul untuk membahas sesuatu. 8). Balaleu (bahasa Bugis). Diskusi bersama untuk mencari solusi. Semua istilah bahasa Indonesia dan bahasa daerah ini memiliki nuansa yang sesuai dengan tradisi budaya lokal, yang umumnya lebih menekankan 'kebersamaan' dan 'kemufakatan'. (*)
Kategori :